Prevod od "minha própria casa" do Srpski


Kako koristiti "minha própria casa" u rečenicama:

Ontem, quando você foi, Hank me atacou na minha própria casa.
Napao me juèe, odmah posle tvog odlaska. U dnevnom boravku.
Não me diga o que fazer em minha própria casa.
Ne nareðuj mi u mom domu!
Sou uma estranha na minha própria casa!
Zar da budem gost u svom domu?!
Eles acham que os matei, liguei para a minha própria casa... e corri lá para atender?
Ubio sam, nazvao kuæi i otrèao da se javim?
Faço com que a minha própria casa... "seja a forca."""""
"Napravit æu svoj dom... bit æu moja vješala."
Eu vou sair de lá, arranjar a minha própria casa.
Odjebaæu odavde, i imati svoj sopstveni stan.
Descobri uma infestação de grampos aqui, na minha própria casa.
Otkrio sam problem sa prisluškivanjem u vlastitom domu.
Não quero estar sozinho aqui na minha própria casa.
Ne želim biti sam, Bea. Ne u svojoj kuæi.
Em quem confiarei fora das paredes da minha própria casa?
Kako da verujem ikome iza zidova svog sopstvenog doma?
Sou uma prisioneira em minha própria casa.
Ја сам затвореник у сопственој кући.
Pelo tempo que me resta, quero viver na minha própria casa.
Za vreme koje mi je ostalo, želim da živim u mojoj kuæi. Želim da spavam u mom krevetu.
Sempre acho que entrarei aqui um dia e não me sentirei um estranho na minha própria casa.
Стално мислим да ћу једног дана доћи... а да се нећу осећати као странац у свом дому.
Como é que sou respeitado em todo lugar... menos na minha própria casa?
Kako to da me poštuju gdje god da odem Osim u vlastitoj kuæi?
Não sou bem-vindo na minha própria casa.
Nisam èak dobro došao u vlastitoj kuæi.
Não me diga o que fazer na minha própria casa.
Ne uèi me šta æu da radim u sopstvenoj kuæi, razumeš li?
Só estou tentando descobrir o que está acontecendo em minha própria casa.
Само покушавам да схватим шта се то дешава у рођеној кући.
Logo, enfrentarei homens malignos habitando na minha própria casa e farei eles temerem.
Uskoro, susresti æu se sa gusarima, zaklati sve koje zateknem u svom domu i natjerati ih da me se boje.
Você perturbou a paz em minha própria casa.
Narušila si mir, u mom sopstvenom domu.
Vocês todos conspirando contra mim em minha própria casa!
Svi kujete zaveru protiv mene, i to u mojoj sopstvenoj kuæi!
Ontem ele me colocou na máquina de lavar da minha própria casa.
Juèe me je ugurao u veš mašinu u mojoj sopstvenoj kuæi.
Por que ir ao Denny's ou Appleby's quando tenho minha própria casa de praia?
Zašto bi išao kod "Dennisa Aplebisa" kad imam sopstvenu kuæu na plaži?
Para que viver na minha própria casa, pela qual paguei.
Зашто бих хтео да живим у својој кући? За коју сам платио?
Como posso impor um toque de recolher para os jovens, se não posso impor na minha própria casa?
Kako mogu da odredim policijski sat celom narodu, a ne mogu u svom domu?
Sou uma prisioneira na minha própria casa.
Ja sam zarobljena u vlastitoj kuæi.
Você me espiona dentro da minha própria casa?
Ti me špijuniraš u mojoj kuæi?
Colocar suas mãos em mim na minha própria casa?
Diæi ruku na mene u mom vlastitom domu?
E se acham que podem me intimidar, me perturbar na minha própria casa, farei uma reclamação formal.
Не можете ме застрашивати и узнемиравати у мојој кући. Поднећу жалбу.
Depois comecei a construir minha própria casa, onde eu moraria e criaria coisas maravilhosas para o mundo inteiro ver e ter.
Onda sam poèela da gradim sopstvenu kuæu, gde æu živeti i praviti divne kreacije za ceo svet, da ih svet vidi i ima.
Depois comecei a construir a minha própria casa, onde eu moraria e criaria coisas maravilhosas para o mundo inteiro ver e amar.
Tad sam poèela da gradim sopstvenu kuæu, u kojoj æu živeti i stvarati divne kreacije, da ih ceo svet vidi i voli.
Ajudado por alguém dentro de minha própria casa.
Uz pomoæ nekog iz mog domaæinstva.
Não vai nem me dar uma chance de vencer na minha própria casa?
Neæete mi dati priliku da pobedim kod kuæe?
Por que não posso entrar na minha própria casa?
Zašto ne mogu da uðem u vlastitu kuæu?
Eu quero ir para minha própria casa e minha mãe de verdade.
Хоћу да идем својој кући и код моје праве маме.
Vai passar por cima de mim na minha própria casa?
Preskakaæeš me u mojoj kuæi? - Ne bojim te se.
Ele me agrediu na minha própria casa!
Малопре ме је напао у мојој кући!
Não me peça para trair minha própria Casa.
Не тражи од мене да издам своју кућу.
Estou pensando até em comprar minha própria casa.
Razmišljam da kupim kuæu. -U Santa Feu?
Acha que não procurei na minha própria casa?
Misliš da nisam proverila sopstvenu kuæu?
Sou uma estranha em minha própria casa.
Ja sam stranac u svom sopstvenom domu.
Hoje, só para assistir um programa no aparelho de TV da minha própria casa, tenho que operar os 41 botões do controle remoto, que me derrota completamente.
Danas, samo da bih odgledao program na televizoru u mojoj kući moram da rukujem daljinskim sa 41 dugmetom što me potpuno poražava.
Há alguns anos, invadi minha própria casa.
Pre nekoliko godina, provalio sam u sopstvenu kuću.
0.73253917694092s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?